【NHK新闻听译】“工伤赔偿认定”用日语怎么说?(20241216)
岐阜大学で研究員を務めながら、測量などを行う会社で働いていた60歳の男性が自殺したのは、大学の上司が相談に(1)に応じなかったり会社から責任の重い仕事を1人で負わされたりしたことが原因だったとして、労働基準監督署が2つの職場での(2)を総合的に判断して(3)と認めたことがわかりました。
日本一名60岁男子在岐阜大学担任研究员的同时,在一家从事测量相关行业的公司工作。由于大学的上司未能适当回应他的咨询请求,同时公司又让他单独承担一项责任重大的工作,双重压力下至其最终自杀。劳动基准监督署综合判断了这两个职场的压力,判定其为工伤。
(4)認定を受けたのは、岐阜大学と、都内に本社がある測量などを行う会社で、いずれも2019年12月から働き始め、2021年5月に自殺した愛知県の60歳の男性です。
被认定为工伤的男子是于2021年5月自杀的爱知县人,享年60岁。他自2019年12月开始就职于岐阜大学和总部位于东京都内的一家测量公司。
遺族や代理人弁護士によりますと男性は大学では研究員として国際貢献のプロジェクトに(5)いましたが、亡くなる直前までの1か月余りの間、上司が相談に(6)に応じず厳しい指導を受け、会社では技術者として2021年2月ごろまでの半年余りの間に74か所の橋りょうを点検する事業のデータの処理からとりまとめまで1人で行い、すべての責任を負う立場にあったということです。
据遗属和代理律师透露,该男子在大学以研究员的身份参与国际贡献项目,但在他去世前的一个多月里,上司未能适当回应其咨询请求,并苛刻对待。而在测量公司,他作为技术人员,在截至2021年2月左右的半年多时间里,独自一人负责74处桥梁检查项目的数据处理和汇总工作,这意味着他一个人承担了全部责任。
こうした状況から名古屋北労働基準監督署は、2つの職場での(7)が原因で男性がうつ病を(8)していたものと判断し、ことし4月、(9)と認めました。
基于这些情况,名古屋北劳动基准监督署判定,该男子因两处工作的压力患上抑郁症,今年4月认定其自杀为工伤。
▼下拉查看答案
生词:
(1)(6)適切(てきせつ)◎(ナ形)
恰当,适当,妥切。
「指示は適切だった。」
(2)(7)ストレス ②(名)
压力,精神紧张。重音。给物体施加压力。
「ストレス解消のため旅に出る。」
(3)(4)(9)労災(ろうさい)◎(名)
工伤,劳动灾害。工人灾害补偿保险。
「労災認定。」
(5)携わる(たずさわる)④(自五)
参与,参加,从事,有关系。
「医療に携わる。」
(8)発症(はっしょう)◎(名·他サ)
出现生病的症状。
「発症時期。」
评论